AVIZ

referitor la proiectul de ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ privind gestionarea financiară a fondurilor europene nerambursabile alocate României din FEGA şi FEADR, aferente politicii agricole comune, precum şi a fondurilor alocate de la bugetul de stat pentru perioada de programare 2023-2027 şi pentru modificarea şi completarea unor acte normative din domeniul garantării

 

Analizând proiectul de ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ privind gestionarea financiară a fondurilor europene nerambursabile alocate României din FEGA şi FEADR, aferente politicii agricole comune, precum şi a fondurilor alocate de la bugetul de stat pentru perioada de programare 2023-2027 şi pentru modificarea şi completarea unor acte normative din domeniul garantării, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr. 338 din 16.10.2023 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr. D1018/16.10.2023,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art. 2 alin. (1) lit. a) din Legea nr. 73/1993, republicată, cu completările ulterioare, și al art. 33 alin. (3) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ, cu modificările ulterioare,

Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de ordonanță de urgență are ca obiect crearea cadrului legislativ necesar pentru buna gestionare financiară a fondurilor europene nerambursabile aferente politicii agricole comune, alocate României, precum și a fondurilor de la bugetul de stat pentru perioada de programare 2023-2027 pentru implementarea intervențiilor din Planul Strategic pentru implementarea Politicii Agricole Comune 2023-2027 al României, aprobat prin Decizia de punere în aplicare a Comisiei Europene nr. C(2022)8783 din 7 decembrie 2022, precum și a prefinanțării și cofinanțării aferente acestei asistențe, în vederea asigurării unui management financiar eficient al fondurilor provenite din Fondul European de Garantare Agricolă și Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală pentru perioada de programare 2023-2027.

2. Menționăm că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se pronunță asupra oportunității soluțiilor legislative preconizate.

3. La preambul, pentru respectarea uzanțelor normative, recomandăm ca textele să debuteze cu exprimări ca „având în vedere …”, „întrucât …”, „ținând seama …”, „luând în considerare …”.

La al optulea paragraf, pentru rigoarea redactării, este necesar ca sintagma „în conformitate cu prevederile alin.(3) al art.10 din Ordonanța de urgență nr. 49/2015” să fie redată sub forma „în conformitate cu prevederile art.10 alin.(3) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 49/2015”.

De asemenea, pentru o informare completă asupra acestui act normativ, după titlul său se va introduce sintagma „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 56/2016”.

La al treisprezecelea paragraf, pentru respectarea dispozițiilor art. 37 alin. (3) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, care prevăd că „Exprimarea prin abrevieri a unor denumiri sau termeni se poate face numai prin explicitare în text, la prima folosire”, este necesară revederea și redarea in extenso a acronimelor din proiect, cum ar fi de exemplu „PIB” și „cca”.

Observațiile sunt valabile pentru toate situațiile similare din cuprinsul proiectului.

La al paisprezecelea paragraf, semnalăm utilizarea sintagmelor „Politicii AC” ori „PS 2023-2027” în contextul în care, în cuprinsul documentului sunt utilizate și alte denumiri, cum ar fi „Planul strategic PAC 2023-2027”, „Planului Strategic PAC 2023-2027 al României (PS 2023-2027)”. Prin urmare, pentru o exprimare unitară în cadrul proiectului pentru exprimarea acelorași, este necesară utilizarea acelorași formulări pentru exprimarea acelorași termeni.

4. La art. 1, pentru o completă informare juridică, titlul Deciziei de punere în aplicare a Comisiei din 7.12.2022 de aprobare a planului strategic PAC 2023-2027 al României  se va reda integral, completându-se corespunzător cu sintagma „în vederea acordării unui sprijin din partea Uniunii finanțat de Fondul european de garantare agricolă și de Fondul european agricol pentru dezvoltare rural (C (2022)8783 final) ”.

5. La art. 2 lit. y), pentru rigoarea redactării, recomandăm ca primul termen al expresiei definite să fie redat cu inițială mică, similar cum s-a procedat la definiția de la litera anterioară. 

La lit. ee), fiind la prima menționare în text, este necesar să se redea complet titlul Hotărârii Guvernului nr. 1570/2022, astfel:  „Hotărârea Guvernului nr. 1570/2022 privind stabilirea cadrului general de implementare a intervențiilor specifice dezvoltării rurale cuprinse în Planul strategic PAC 2023-2027”.

6. La art. 6 alin. (1), pentru rigoarea redactării, propunem ca după formularea „Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului” să fie inserată sintagma „din 17 decembrie 2013”.

Reiterăm observația pentru toate cazurile similare.

Pentru precizie, cel de al doilea act european, va fi citat „Regulamentul (UE) nr. 1144/2014al Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2014”.

7. La art. 7 alin. (2), pentru o informare corectă, propunem ca citarea Legii nr. 554/2004 să se facă astfel: „Legii contenciosului administrativ nr. 554/2004, cu modificările și completările ulterioare”.

Totodată, recomandăm a se analiza dacă norma în cauză nu este superfluă (din perspectiva aplicabilității termenului general de prescripție extinctivă în materia drepturilor de creanță). În această situație recomandăm eliminarea acestuia.

În cazul menținerii alin. (2), propunem a se analiza dacă, în cadrul tezei a II-a, nu ar trebui avute în vedere exclusiv dosarele instrumentate de instanțele de contencios administrativ, finalizate prin hotărâre judecătorească definitivă, cât și cele care ar putea să se afle încă pe rolul instanțelor de contencios administrativ, ca urmare a efectului suspensiv decurgând din promovarea unor asemenea cereri.

8. La art. 8, pentru precizia trimiterii, este de analizat dacă după norma de trimitere la „art. 6” nu ar trebui inserată și expresia „alin. (1)”.

9. La art. 9 alin. (1), din același considerent mai sus arătat, propunem ca în loc de „art.6 lit. a), e) și g)” să fie scris „art.6 alin. (1) lit. a), e) și g)”.

10. La art. 10 alin. (3), pentru o exprimare adecvată, propunem ca debutul să fie reformulat astfel:

„(3) În conformitate cu dispozițiile art. 15a ...”.

La alin. (7), partea introductivă, pentru o informare completă, propunem ca citarea ordonanței de urgență să se facă astfel: „Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 66/2011, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 142/2012, cu modificările și completările ulterioare”.

De asemenea, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, propunem scrierea in extenso a abrevierii „UE”.

11. La art. 11 alin. (1), pentru suplețea textului, propunem eliminarea titlului Hotărârii Guvernului nr. 1571/2022, întrucât a fost menționat anterior, și inserarea sintagmei „cu modificările și completările ulterioare”.

12. La art. 12, în legătură cu norma de trimitere la „art. 6 alin. (3)”, pentru corectitudinea trimiterii, propunem revederea acesteia, întrucât norma indicată nu prevede plăți.

13. Potrivit exigențelor de tehnică legislativă, propunem ca marcarea celei de a doua secțiuni să se facă sub forma „SECŢIUNEA a 2-a”, observație valabilă, în mod corespunzător și pentru restul secțiunilor Capitolului II.

14. La art. 19 alin. (1), sintagma „contul de venituri ale bugetului de stat” se va scrie „contul de venituri al bugetului de stat”.

La alin. (9), termenul „potrivi” se va redacta corect, iar abrevierea „CE” se va scrie in extenso, „Comisia Europeană”.

15. La art. 21 alin. (7), semnalăm că expresia bănci comerciale” nu este consacrată legislativ.

Astfel, precizăm că, potrivit dispozițiilor art. 3 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 99/2006 privind instituțiile de credit și adecvarea capitalului, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 227/2007, cu modificările și completările ulterioare, instituțiile de credit, persoane juridice române, se pot constitui și funcționa, în una din următoarele categorii: bănci, organizații cooperatiste de credit, bănci de economisire și creditare în domeniul locativ, respectiv bănci de credit ipotecar.

În acest context, se impune revederea și reformularea expresiei „bănci comerciale”, astfel încât să reiasă cu certitudine la care dintre tipurile de instituții de credit se referă norma, sau, în situația în care norma vizată se referă la oricare dintre acestea, sintagma „bănci comerciale” se va înlocui cu expresia generică „instituții de credit”.

La alin. (9), pentru un spor de rigoare redacțională, sintagma „alin. (5), (6) și (7)” se va scrie „alin. (5)-(7)”.

În plus, se va analiza necesitatea menținerii acestuia în forma propusă, din perspectiva sustenabilității efectuării operațiunilor prevăzute la alin. (5)-(7) din cadrul aceluiași articol în aceeași zi în care s-au primit ordinele de plată de la beneficiari.  

16. La art. 22, la alin. (2), pentru o completă informare legislativă, sintagma „Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 66/2011, cu modificările și completările ulterioare” se va reda sub forma „Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 66/2011, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 142/2012, cu modificările și completările ulterioare”, observație valabilă pentru toate situațiile similare.

17. La art. 23 alin. (12), întrucât Legea nr. 500/2002 nu este la prima menționare în cadrul proiectului, nu mai este necesară redarea titlului acesteia. De asemenea, termenul „naționale” din sintagma „Băncii naționale a României” va debuta cu majusculă.

La alin. (22) lit. b), pentru o exprimare mai adecvată, sugerăm ca sintagma „decizia prevăzută la alin. (20) și (21)” să fie redată sub forma „deciziile prevăzute la alin. (20) și (21)”.

La alin. (24), termenul „maxim” se va scrie „maximum”.

18. La art. 25 alin. (5), pentru o completă informare legislativă, sintagma „dobânzi datorate conform Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 77/2014, cu modificările și completările ulterioare” se va scrie sub forma „dobânzi datorate potrivit Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 77/2014 privind procedurile naționale în domeniul ajutorului de stat, precum și pentru modificarea și completarea Legii concurenței nr. 21/1996, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 20/2015, cu modificările și completările ulterioare”.

De asemenea, recomandăm reanalizarea normei propuse, cu referire la caracterul de titlu executoriu al deciziei de recuperare a ajutorului de stat/de minimis acordat, caracter recunoscut, potrivit textului analizat, de la data emiterii acesteia. În măsura în care o asemenea decizie conține și un termen înăuntrul căruia s-ar putea face plata voluntară a sumelor încasate nejustificat, de natură a infirma declanșarea unei proceduri de executare împotriva beneficiarilor, ar reieși că decizia este un titlu de creanță, susceptibil a deveni titlu executoriu ulterior emiterii acestuia, și anume, la împlinirea termenului prevăzut în cuprinsul său.

Pentru identitate de rațiune, observația este valabilă și la alin. (7) din cadrul aceluiași articol.

La alin. (7), sintagma „art. 25 alin. (5)” se va scrie „alin. (5)”, trimiterea fiind făcută în cadrul aceluiași articol.

La alin. (10), sintagma „conform prevederilor Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 77/2014, cu modificările și completările ulterioare” se va reda sub forma „potrivit Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 77/2014, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 20/2015, cu modificările și completările ulterioare”.

19. La art. 26 alin. (3), pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, textul ar trebui să debuteze sub forma:

         „(3) Prin derogare de la prevederile art. 47 din Legea nr. 500/2002, cu modificările și completările ulterioare ....”.

         La alin. (4), pentru o completă informare, sintagma „cu modificările și completările ulterioare” aflată după sintagma „Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 66/2011” se va înlocui cu expresia  „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 142/2012, cu modificările și completările ulterioare”.

         Reiterăm observația pentru întregul proiect.

         La alin. (5), deoarece Regulamentul (CE) nr. 1.217/2009 este la prima menționare în text, este necesară inserarea titlului acestuia.

La alin. (6), pentru redarea corectă a categoriei actului normativ, sintagma „prezentei ordonanțe” se va înlocui cu sintagma „prezentei ordonanțe de urgență”.

20. La art. 27 alin. (3), semnalăm că  sintagma „normele metodologice” este imprecisă, în sensul că nu prevede dacă sunt normele de aplicare a prezentei ordonanțe de urgență sau sunt avute în vedere alte norme.

21. La art. 31 alin. (1), deoarece proiectul cuprinde anterior o derogare expresă de prevederile Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 66/2011, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 142/2012, cu modificările și completările ulterioare, recomandăm ca și în situația dată să se indice expres  prevederea legală de la care se derogă, nefiind suficientă precizarea, în ansamblu, a actului normativ față de care se instituie un regim special.

22. La titlul secțiunii a 4 – a, deoarece Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 nu este la prima menționare în text, sugerăm eliminarea titlului acestuia.

23. La art. 35 alin. (1), sintagma „de art.45 al Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 66/2011, cu modificările și completările ulterioare” se va reda sub forma „la art. 45 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 66/2011,  aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 142/2012, cu modificările și completările ulterioare”.

24. La art. 38, la partea introductivă,  pentru respectarea exigențelor de tehnică legislativă, expresia „Monitorul Oficial al României nr.364/19.06.2013, aprobata prin Legea nr.289/2013” se va reda sub forma „Monitorul Oficial al României nr.364 din 19 iunie 2013, aprobată  cu modificări prin Legea nr.289/2013”.

Din același considerent, cele patru părți dispozitive, se vor reda astfel:

1. Titlul  va avea următorul cuprins”;

2. Articolul 1 va avea următorul cuprins”;

3. La articolul 3 alineatul (1), literele b) și c) vor avea următorul cuprins:”;

4. La articolul 4, partea introductivă va avea următorul cuprins:”.

În continuare, se vor reda textele propuse, corelate cu părțile dispozitive și marcarea corespunzătoare în debut.

25. La art. 39, recomandăm eliminarea soluției propuse ca fiind inadecvată, deoarece  Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 43/2013 este intrată în vigoare, iar intervențiile legislative ce fac obiectul prezentei ordonanțe de urgență intră în vigoare la data publicării acesteia.

Drept urmare, articolele subsecvente se vor renumerota.

26. La actualul art. 40, după sintagma „conform prevederilor art. 1 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr.79/2009” se va insera sintagma „aprobată prin Legea nr. 373/2009”.

27. La actualul art. 41 alin. (1),  pentru  folosirea limbajului specific normativ,  sintagma „de la intrarea în vigoare” se va înlocui cu sintagma de la data intrării în vigoare”.

 La alin. (2), din considerente de redactare, sintagma „Hotărâre a Guvernului” se va reda sub forma „hotărâre a Guvernului”.

 

 

 

PREȘEDINTE

 

Florin IORDACHE

București

Nr. 947/16.10.2023